16703 2017年4月18日
用户467347128 钻石会员
本帖最后由 初媚 于 2017-04-18 13:13 编辑

想跟大家聊聊这些年我买书的经验。
买书是一件力气活,就说外国文学吧,可能同一本作品有不同的译本,不同的译本之间也有比较大的侧重点和译文质量差别。其实在文学方面也还好,但是在一些学术著作上这个译本的选择问题就比较大了:
比如康德的《纯粹理性批判》一书,这本书够经典了吧?但仅我所知市面上至少有三种译本,一种是民国时期蓝公武的译本,他的译文就半文不白,非常难读;另一种就是在业内比较权威的*晓芒的译本,*晓芒先生是国内的康德专家,他的译本质量肯定有保证,但是难就难在他的术语体系上——*先生自有一套康德术语体系,因而这本《纯粹理性批判》就没法独立地看,必须辅助*先生的《纯粹理性批判句读》等其它康德研究著作,深入理解了*先生的一套康德术语体系之后才能读懂——这就很尴尬了。。我只是想读康德而已。
来一张康德的照片,我男生,他至少证明一米六二的男生在这个世界上大有可为:

u=3621894482,3915900948&fm=23&gp=0.jpg

书籍的版本学方面太过复杂,需要一定的选购经验予以支撑。
如果正在读这篇文章的你也是一个爱书的人,那你有福了——接下来我会根据不同的出版社来分享一些我的选购经验——希望能给你带来帮助。

203fb80e7bec54e717bd766dbf389b504fc26a6b.jpg

“以下排名不分先后”——这是一句很尴尬的话。
此外,我也必须承认,以下我讲的内容都是印象流。自我上大学以来就很少能回家,但书却一直在家里,上百本书我带着哪本不带哪本都不公*,所以当我回味起这些与书的因缘,只能凭借记忆,没法实际上手摸一摸。因此——
“以下内容全凭印象,本人患有间歇性妄想症,故无法对本人的言论负责”——就是这样。
废话到此为止,那么要从哪里开始呢?

1.人民文学出版社

1408096720282.jpg

从名字就能看出来,这是一家老牌的国营出版社了。国营自然有国营的好处。
人民文学的出书套路,基本都是选材不犯错,定期再版经典,比较偏向保守。建国以来的大陆名家作品,你基本都可以在人民文学里找到,而反之一些比较有争议的,有话题性的,或者一些走在文学界前沿的书籍,那基本就和人民文学出版社无缘了。
我买过人民文学出的《我与地坛》、《围城》还有巴金的《激流三部曲》。重点说说《我与地坛》吧,印象比较深刻。

wKgJKlevmCTxQ2YQAACx__Q6LDc125.jpg

2010-2011,我人在秦皇岛,在我的住处不远就有一家很小很小的书店,但格局很大,小到郭敬明、网络文学之流,大到学术著作、博士论文,你在这家书店中都能找得到。当时我还有读报纸的*惯。一天早上,在报纸的偏隘角落读到一豆腐块文章,是一篇讣告——史铁生先生病逝。

20120831233259_KcWch.thumb.600_0.png

我对史铁生的印象只停留在课本上的一些选文,但既然能在报纸上看到史铁生先生的讣告,冥冥中自有我与他的缘分,就此,去了那家书店挑了一本人民文学出版社的《我与地坛》。
内容上没什么好讲的,价格比较实惠,纸质印刷,校勘质量,封面包装都没得诟病——这本书现在我还留着,虽然不太翻阅了。
读报纸上的讣告是一件老派事,人民文学也是一家老派的出版社,史铁生同样是一个老派的人——这就是我的印象。

2.上海译文出版社

20200000013920144723062581646_s.jpg

我的读书生涯最早开始于童年的旧书摊——东北建设得早,很早就搬入楼房,老家楼下有那么一爿旧货市场,旧书摊就位于市场当中,猪肉熟食旁边。
最早勾引我的文学作品,就来自这个旧书摊上——上海译文出版社的《悲惨世界》。雨果的小说写得总是特别好,引人入胜,能和雨果聊天想必是非常奇妙的体验,他总能用非常生动有趣的故事把一些伟光正的观念灌输给叛逆的你,你却丝毫不懂抗拒——《悲惨世界》就是这样一本书。

捕获.PNG

这是我第一次读书读到废寝忘食,也是我第一次感受到阅读的愉快,同样是我第一次读下这么大的一本名著。现在,那本旧书已经遗失,此后上海译文也一版再版,但我都不会再买了。童年的那本《悲惨世界》在记忆中有着特别的厚度。
但是上海译文出版社可谓是业界良心,这与我的童年无关。从命名看,这是一家主打外语汉译作品的出版社,但他也总不干正事儿——出了一些国内的经典作品,质量都很可观。
评价一家出版社的可靠性,要从三个维度:选材、书籍内容以及纸质包装。上海译文出来的书在这三个方面都无可指摘,唯一的缺点,有点贵。
除了雨果,我的*姆、奥威尔还有阿尔贝·加缪都是来自上海译文,都很棒——如果我有幸能路过这家出版社门前,我会给他们鞠个躬。
如果一本外语作品,你不知道买哪个译本的,那就选上海译文吧,准没错。

3.商务印书馆

t01568ade445e5b8f6f.png

本来对这家出版社应该是没什么说的,这是一家主打工具书和学术书籍的出版社,属于要么你就别买,要买你就没得选的那种。
但还是得说说。
除了各类工具书,商务印书馆出的最有名的,也是最良心的,大概就是《汉译世界学术名著》系列了吧。上一张图片,这样会直观一点。

ooYBAFMuhsyAXW2xAAereRXYdMI140_b.jpg

下面是科普:
这一大系列丛书主要分为四个小类,分别是历史、哲学、经济和政法。每一个小类中的每一本书,都是在其相关学术领域中公认的“名著”,不可绕过的经典,同时在译本的选取上也十分考究,多数情况下选的都是最权威,最有价值的译本。
但是,凡事总得有个但是。
但是上文我提及的蓝公武的《纯粹理性批判》,就来自商务印书馆的这个系列,当然我不是说这个译本不好,我也没有资格去指摘蓝公武先生,或者去捧杀*晓芒先生,只是我想这其中必然有一些无法言说的故事。
等我找到了,我就讲给你们听。
另外,还要说一本书,就是司汤达的《红与黑》。司汤达是法国文学史中居于神坛的大天才,他的经典作品《红与黑》在国内也有诸多译本,我也读过很多。我最欣赏的就是商务印书馆出的,罗新璋翻译的《红与黑》,罗先生在法语和汉语两个方面都有着非常深厚的造诣,同时,他的翻译功力也极其深厚——不信的,或者你之前想读《红与黑》却没坚持下来的,可以去找一找。

123123123123.PNG

等你找到了,你再讲给我听。

4.三联书店

u=223362519,3853087277&fm=23&gp=0.jpg

我觉得目前在我们的国家有一个很有趣的现象——小资情调。
这只是一个现代的称谓,小资是指小资产阶级,严格点说,算是中产阶级的上游,步入了中产阶级陷阱的那一类人。他们的财富积累难以爬升,但生活比较宽裕,因此他们就更加注重“生活品质”——实际上生活本身是没有品质的。
那么三联书店就是一家非常有小资情调的出版社。他们总能准确地找到小资产阶级的痒点,比如杨绛先生去世了,就出一些杨绛的作品——可能这些小资产阶级此前根本没听说过杨绛是谁,他们只是在星巴克喝着“中杯”咖啡,顺手掏出自己的iPhone上网打发无聊时间的时候,偶然听到了这个名字——于是,就去买了。

5165.PNG

他们对于杨绛的文章、研究领域毫不关心,他们只在于杨绛这个人,或者说,只在乎他们在读杨绛时候所自然散发的一种“气质”——可能连杨绛到底讲了什么他们都读不懂。
所以我从一开始就不太喜欢这家三联书店。
直到我买到了斯宾格勒《西方的没落》。

45646.PNG

三联书店出的这部《西方的没落》,内容、纸质、包装都比较一般,看不出心意。但耐不住它选材好啊,斯宾格勒的这部著作,我老早就想读了,奈何市面上总找不到译本。
所以,我对三联书店的印象仿佛又好了一点。
(篇幅不够了,以下内容简写)

5.中国人民大学出版社

U5476P112T3D300659F48DT20120704150221.jpg

在各个高校出版社里,中国人民大学可谓是良心中的良心。
如果你想快速浏览一门学科的基本知识图式,最好的办法就是读教材。
如果你需要找一本价格合适,质量有保证,内容客观权威的教材,选中国人民大学出版社的准没错。
此外,我的《货币金融学》也是来自中国人民大学出版社,米什金的这部著作内容比较通俗易懂,但很权威很系统,非常适合初学者入门,是国外金融学的通用教材选本之一,但国内鲜有优秀译本——除了中国人民大学出版社。

9787300120829.jpg

我表哥在该校读研的时候,我没机会进去探一探这家出版社,倒是很可惜。

6.广西师范大学出版社

9862913_100433617104_2.jpg

前几年有两个文人突然流行起来,木心和董桥。
这两个人都饱受争议——有人写文章《你一定要读董桥》,也有人写文章有人《你一定不要读董桥》;写文章《木心有点“老清新”》文辞间尽是鄙夷,还有人写文章《木心开屏,美在洞见》又把老先生捧得高高的。
那么问题来了,这两个人的文章,主要都从同一家出版社出来的——广西师范大学出版社。

u=3972759638,3180359642&fm=23&gp=0.jpg

从中就可以看出了,这家出版社属于业内的“先锋派”,他出的书总有话题性和争议性,也会涉及一些文学界前沿的作品。
我的手头的闲书,十之**都是从这家出版社而来。
我想,如果这家出版社的品格与其高校同质的话,那么在这样一所大学就读也是一件很美妙的事情吧。

7.译林出版社

每当提起这家出版社,我总有一种恨铁不成钢的感觉。因为这家出版社手里有很多非常经典的好翻译,但是它总是出得不走心。
换个角度讲,假如此时我非常迫切地需要某个经典译本,去市面上一找——十之**只有译林出来的,但十之**质量都不太好,包括纸质、校勘和包装之类的。
这种感觉很难受,不买,感觉对不起作者,买了,感觉对不起自己。
比如周国*翻译的《悲剧的诞生》。

456465.PNG

周国*其人我不太喜欢,但是他的尼采研究在业内还是比较权威的,他的《悲剧的诞生》译本,也是比较经典的尼采译本——想读尼采,你就绕不过周国*。
所以这与我在买译林的书的时候,感觉是一样的。很难受,不开心,但得乖乖掏钱。
此外,我另有一本尼采的《查拉图斯特拉如是说》,杨恒达的译本,封面我很喜欢,是弗里德里希的名画《流浪者在云端》:仿佛两个弗里德里希隔空对话,两个流浪者,一个在山上,一个下山来,很有意趣。

1223.PNG

至少,译林给我留了一条通往尼采的路——不知我能不能走得完。

8.浙*文艺出版社

对这家出版社没啥记忆,略过。
但还是要提一下,我的《博尔赫斯全集》就是他家出的。博尔赫斯真的好,一个睿智、坚毅同时学问深厚,天赋异禀的阿根廷老文人。

34D248AEAA95BF64859ADBF471199976.jpg

把诺奖给泰戈尔,这不可怕。但不给博尔赫斯,这就很可怕了。

9.中央文史出版社

不要被这家出版社的命名给迷惑了。这是一家非常“叛逆”的出版社。有那么一段时间,诗人北岛被驱逐出境。全国上下只有这一家出版社出了北岛的诗集《时间的玫瑰》。

DF0955C8467190930CB901D3B0579674.jpg

现在北岛已经回来了,总觉得还缺了点什么。

10.上海文艺出版社

他家的《世界十大名著》系列还是值得一买的。我的《罪与罚》非琴译本,还有两部托尔斯泰就是从上海文艺出的。
000.PNG

世界十大名著——俄国文学两人占三席,看来司马迁的“五百年”之说不是空穴来风。

最后,一点结语

事情还要说回去。
书的纸张、包装等等品质是看得见摸得着的,但是内容、译笔质量却难以量化分析。况且,各人有个人的口味,就比如说我吧,尼采的《查拉图斯特拉如是说》我读过两个译本,我承认,钱春绮的译本更踏实可靠,但我还是偏爱杨恒达。
里尔克在国内主要有两大译者,都是诗人。绿原的里尔克很踏实可靠,但我还是偏爱冯至的译本。
特兰斯特罗莫在国内的译者有董继*,有北岛,有马悦然。北岛的译本拙,马悦然的译本精,但我偏爱董继*的那种玄学范儿。
说到底,读书还是一件私人的事情,你该选什么样的书,选哪个版本,哪家出版社,旁人不方便说什么。
书也还是要自己去读的。
就这样吧,住各位阅读愉快。

5aabdfd5-0ec6-456b-99ae-13130ddbc76e.jpeg
0分

16条回复

用户467347128 钻石会员 2017年4月19日
沙发。
用户470312736 论坛精英 2017年4月20日
支持支持
黄油先生 论坛精英 2017年4月20日
用户467347128 钻石会员 2017年4月20日
黄油先生 商务印书馆 新华字典
应用比较广泛的工具书基本都是他家出的。。
黄油先生 论坛精英 2017年4月20日
茶喝到沒味 论坛精英 2017年4月20日
走过路过,
用户467347128 钻石会员 2017年4月20日
黄油先生 历史很悠久 感觉像是国企
在中国,大部分出版社都是事业单位,一些出版公司,比如企鹅图书,磨铁文化什么的才是真正意义的私企。
黄油先生 论坛精英 2017年4月20日
用户470312744 银牌会员 2017年4月20日
用户467347128 钻石会员 2017年4月20日
用户467347128 钻石会员 2017年4月20日
纳格纳罗斯 以前教科书都是什么出版社的
而且人教其实是挺坑爹的出版社。。。 英语教科书大部分是外研社的。。外研社才诠释了什么叫坑爹坑出一朵花。
anbyyun 论坛精英 2017年4月20日
俺淘 白金会员 2017年4月20日
好书
用户467347128 钻石会员 2017年4月20日
吃土噎住 论坛精英 2017年4月20日
好久没看了
fanmili13 论坛精英 2017年4月21日
阅读愉快